STEMM Institute Press
Science, Technology, Engineering, Management and Medicine
Research on English Translation Strategies for Haikou Promotional Documents in the Context of Hainan Free Trade Port
DOI: https://doi.org/10.62517/jhve.202516204
Author(s)
Sun Na
Affiliation(s)
Department of College English Teaching, Hainan Vocational University of Science and Technology, Haikou, Hainan, China;
Abstract
This study aims to explore the English translation strategies for Haikou promotional documents in the context of the Hainan Free Trade Port. By analyzing specific translation challenges, it provides a theoretical basis and practical guidance for enhancing translation quality. Utilizing literature review and comparative analysis, the research first outlines relevant translation theories while considering the linguistic characteristics of Haikou's promotional materials to propose corresponding translation strategies. the study encompasses precise vocabulary translation with an emphasis on terminology usage, flexible handling of grammar and sentence structures, and clear planning of article structure. the findings suggest that translation strategies should be adjusted based on the cultural backgrounds and cognitive habits of target readers to ensure effective information delivery. Additionally, developing a local terminology database will enhance the professionalism and accuracy of translations, thereby better achieving Haikou's promotional and cultural exchange objectives as a free trade port.
Keywords
Hainan Free Trade Port; Haikou Promotional Documents; English Translation; Translation Strategies; Technical Terminology
References
[1] Cao, J. Research on the Communication of Distinctive Tourism Brand under the Background of Hainan Free Trade Port [J]. Modern Marketing (Late Issue), 2018(10):88-89. [2] Liu, J. An Analysis of Translation Strategies for Hainan Local Policy into English [J]. Reference News, 2019(13):152-153. [3] Zhou, M. Analyzing the Translation Strategies of English Urban Promotion Sentences in Haikou [J]. Foreign Language Studies, 2020, 42(1):45-50. [4] Yang, R. Research on Translation and Communication Strategies of Public Policy Promotional Documents under Free Trade Zone Background [J]. China Translation, 2021, 42(5):28-31. [5] Yuan, Q. Internet Promotion and Translation Countermeasures of Hainan Free Trade Port [J]. International Communication, 2020(7):102-104. [6] Xu, C. An Analysis of Cultural Adaptation in the English Texts of Haikou Government Promotion [J]. Literary Education (Lower Issue), 2021(2):139-141. [7] Cheng, H. Discussion on Translation Strategies of Administrative Texts under the Background of Free Trade Port [J]. Languages and Translation, 2022, 10(7):76-79. [8] Qiu, Q. Issues and Countermeasures in English Translation of Tour Promotion in Haikou for the Thai Market [J]. Contemporary Foreign Language Research, 2023, 15(3):56-59. [9] Gao, Q., & Deng, Y. Online Promotion of Hainan Travel Agencies and English Translation Strategies [J]. World Tourism, 2021(6):57-60. [10] Chen, Z. Research on Multilingual Translation of Promotional Documents under Free Trade Zone Background [J]. Foreign Languages and Education, 2023, 9(1):33-36.
Copyright @ 2020-2035 STEMM Institute Press All Rights Reserved